Canções infantis polonesas de ouro que nunca envelhecem

Apresentar a linguagem às crianças por meio da música é uma maneira maravilhosa de desenvolver o vocabulário, a pronúncia e a consciência cultural. Abaixo, você encontrará duas canções tradicionais polonesas traduzidas para o inglês, que oferecem tanto encanto lírico quanto deleite linguístico.

Krakowiaczek Jeden

(Um homem de Cracóvia)

Original (polonês):
Krakowiaczek jeden
Miał koników siedem.
Pojechał na wojnę,
Został mu się jeden.
Jedna Cracóvia
Miała chłopca z drewna
I dziewczynkę z wosku,
Wszystko po krakowsku.

Tradução do inglês:
Um homem de Cracóvia
Tinha sete cavalos.
Mas depois que ele foi para a guerra,
Apenas um deles sobrou.
Uma mulher de Cracóvia
Tinha um menino feito de madeira
E uma garota feita de cera,
Ambos vestidos como habitantes de Cracóvia.

Esta canção oferece um vislumbre divertido da vida regional em Cracóvia e apresenta às crianças a estrutura simples das frases em polonês.

Gatinho

(Gatinho pequeno)

Original (polonês):
Miauczy kotek “miau”,
“Coś ty kotku miał?”
“Miałem ja miseczkę mleczka,
Teraz pusta jest miseczka,
A jeszcze bym chciał,
A jeszcze bym chciał”.

Wzdycha kotek: “O”,
“Co ci kotku, co?”
“Śniła mi się wielka rzeka,
Wielka rzeka pełna mleka,
Aż po samo dno”.

Pisnął kotek “pii”,
“Śpij koteczku, śpij”,
Stulił ogon, zmrużył ślipie,
Śpi e nós śnie mleczko chlipie,
Bo znów mu się śni,
Bo znów mu się śni.

Tradução do inglês:
O gatinho diz "miau".
“O que você queria, gatinho?”
“Eu tomei uma tigela de leite,
Agora a tigela está vazia,
E eu gostaria de um pouco mais,
E eu gostaria de mais.”

Suspira gatinha: “O”.
“Qual é o problema, gatinho?”
“Sonhei com um rio enorme,
Rio enorme cheio de leite,
Até o fundo.”

Gatinho diz: “Pii”.
“Durma, gatinho, durma.”
Ele recolheu o rabo,
Fechou os olhos e dormiu.
E durante o sono ele bebe o leite.
Durante o sono ele bebe o leite.

Esta doce canção de ninar é perfeita para a hora de dormir e ensina às crianças verbos simples, sentimentos e imagens em polonês.

Procura formas mais divertidas de ajudar o seu filho a aprender polaco?

Explore lições interativas, jogos, músicas e histórias com o programa online de polonês da Dinolingo para crianças. Indicado para crianças de 2 a 14 anos. dinolingo Torna o aprendizado de idiomas divertido, envolvente e culturalmente enriquecedor — assim como essas canções atemporais.

Aprenda polonês para crianças – O melhor aplicativo e site de polonês

Dinolingo – O aplicativo nº 1 para aprender idiomas para crianças de 2 a 14 anos.

$19/mês • Cancele a qualquer momento
4.9/5 - (17 votos)

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios são marcados com *

Voltar ao Topo